Περισσότερες Πληροφορίες
ΠεριγραφήΗ Παλαιά Διαθήκη Μεταφρασμένη στη Δημοτική Γλώσσα
Διαστάσεις Προϊόντος23 x 16 cm
ΕκδόσειςΕλληνική Βιβλική Εταιρία
ISBN978-960-7847-38-6
ΣυγγραφέαςΣυλλογικό Έργο
Αριθμός Σελίδων1560
ΕξώφυλλοΣκληρό
Βάρος Προϊόντος0,960 kg
Περισσότερες Πληροφορίες
ΠεριγραφήΗ Παλαιά Διαθήκη Μεταφρασμένη στη Δημοτική Γλώσσα
Διαστάσεις Προϊόντος23 x 16 cm
ΕκδόσειςΕλληνική Βιβλική Εταιρία
ISBN978-960-7847-38-6
ΣυγγραφέαςΣυλλογικό Έργο
Αριθμός Σελίδων1560
ΕξώφυλλοΣκληρό
Βάρος Προϊόντος0,960 kg

Διαθεσιμότητα: Διαθέσιμο

Σε απόθεμα
Κωδικός
F-424-00002
Ειδική Τιμή 21,00 € Κανονική τιμή 23,00 €

Μπορείς να το Συνδυάσεις με

Παρουσίαση του Βιβλίου "Η ΠΑΛΑΙΑ ΔΙΑΘΗΚΗ"

Η μετάφραση αυτή του ιερού κειμένου της Παλαιάς Διαθήκης αποτελεί καρπό επίπονης και μακρόχρονης προσπάθειας, τριάντα περίπου ετών, της οποίας τα θεμέλια έθεσε ο αείμνηστος καθηγητής της Παλαιάς Διαθήκης στο Πανεπιστήμιο Αθηνών και Διευθυντής της Αποστολικής Διακονίας Βασίλειος Βέλλας. Η απόδοση στη σύγχρονη νεοελληνική γλώσσα για τα 39 βιβλία της Παλαιάς Διαθήκης, που το πρωτότυπό τους είναι γραμμένο στα εβραϊκά, έγινε από την κριτική έκδοση του εβραϊκού κειμένου Biblia Hebraica Stuttgartensia, ενώ για τα βιβλία που το πρωτότυπό τους είναι στα ελληνικά, η απόδοσή τους έγινε από την επίσης κριτική έκδοση του κειμένου των Εβδομήκοντα (Ο΄) A. Rahlfs, “Septuaginta”. Η επιλογή να μεταφραστεί το εβραϊκό κείμενο της Παλαιάς Διαθήκης έγινε για λόγους επιστημονικούς και, πιο πολύ, για να αποτελέσει τη βάση για τη μελλοντική μετάφραση του κειμένου των Ο΄, την οποία επίσης έχει προγραμματίσει η Ελληνική Βιβλική Εταιρία.

━━━━━━━━━▼━━━━━━━━━

Η Παλαιά Διαθήκη

Με τον όρο "Παλαιά Διαθήκη" δηλώνεται το πρώτο μέρος της παραπάνω συλλογής θεόπνευστων βιβλίων, που αποτέλεσε την πρώτη Αγία Γραφή της αρχαίας χριστιανικής Εκκλησίας και που αναγνωρίζεται και από τον ιουδαϊσμό ως ιερή Βίβλος του (39 βιβλία). Ο όρος "διαθήκη", που κατά κυριολεξία δηλώνει την τελευταία έκφραση της βούλησης ενός προσώπου, στη βιβλική γλώσσα αποτελεί απόδοση στα ελληνικά μιας εβραϊκής λέξης που σημαίνει "συνθήκη", "συμμαχία", "σύμβαση" ή "συμφωνία". Εκτός όμως από το νόημα που μπορεί να έχει για τις ανθρώπινες σχέσεις, ο όρος χρησιμοποιείται στη Βίβλο ειδικότερα για να δηλώσει την ιδιότυπου χαρακτήρα συμφωνία που διέπει τις σχέσεις του Θεού με άτομα (Γεν 9, 8εξ 15, 18 17, 1εξ) ή το λαό του Ισραήλ (Εξ κεφ 19-24) και στοχεύει στη δημιουργία των προϋποθέσεων για τη σωτηρία ολόκληρης της ανθρωπότητας. 

Η ΠΑΛΑΙΑ ΔΙΑΘΗΚΗ

Γράψτε τη Δική σας Αξιολόγηση
Αξιολογείτε:Η Παλαιά Διαθήκη
Η Βαθμολογία σας

Βρήκαμε άλλα προϊόντα που μπορεί να σας αρέσουν